Sonntag, 12. Mai 2013

Happy mothersday!

                Ich wünsch euch allen einen schönen Muttertag!
                 A happy mothersday to all of you!
Endlich hab ich es geschafft und mich mit meinem Stand-Quiltrahmen vertraut gemacht. Ich habe vorher noch nie mit einem Rahmen gestickt oder gequiltet und der Anfang war echt mühsam. Nun aber habe ich langsam den Dreh raus und freu mich riesig  über mein letztjähriges Geburtstagsgeschenk meiner Familie.
I finally made ​​it and made ​​myself familiar with my quilt stand hoop. I have never worked with a hoop before when stitching or quilting and the beginning was quite hard. But now I'm getting the hang of it and I am really happy about my last year's birthday present from my family.
                                        Hugs, Martina

Dienstag, 7. Mai 2013

It's for the birds - my day!

 
Herzlich Willkommen zum Bloghop "It's for the birds".  Ich liebe Vögel in allen Variationen und so konnte ich bei diesem Hop nicht widerstehen!
 Welcome to the bloghop "it's for the birds".
I love birds in all their variations and so I couldn't resist this blog hop! 

Wieder ein grosses Dankeschön an Madame Samm von Sew we quilt für diesen tollen Bloghop und an Mary von I Piece2- Mary für das Cheerleading von uns allen.
Again a big thank you to Madame Samm of Sew We Quilt for this great bloghop and to Mary of  I Piece2- Mary for being the Cheerleader for all of us.

Da mich die Rawedge Applikation nicht loslässt habe ich als erstes ein neues Eingangswillkommensschild gewerkelt, das ich auf einen kleinen Canvasrahmen aufgetackert habe und nun unsere Gäste begrüsst.
Since the rawedge application still doesn't let me go, the first thing I made was this little welcome sign, which I stapled onto a canvas frame, and which now welcomes our guests at the door.

Vor einiger Zeit hatte ichVögel  nach dem Gratismuster von Joel Dewberry ( hier zu finden) genäht und diese zwei sind bei mir geblieben. Der Grüne ist mein ständiger Begleiter beim Nähen und wird ziemlich gepieckst.Smile.
A while ago I did sew birds after a free pattern from Joel Dewberry ( to find here) and those two were the ones which never left house. The green one is always by my side when I am sewing and gets pricked very much.Smile.
Da ich das Muster absolut toll finde mussten also ein paar neue her. Zuerst habe ich aber aus meinem eher blassen Blauen eine Schönheit gezaubert. Finde ich jedenfalls, lol!
As I find the pattern absolutely great it was time to sew some new ones. But first I turned my more pale blue bird into a beauty. I think, at least, lol!
still not enough color
Tadaa!
Die Vögel sind in der Originalgrösse super als Nadelkissen und sonst als Deko, aber ich wollte gerne kleine haben, die man mit Lavendel füllen kann, oder an einen Ast hängen, etc... Also hab ich das Muster verkleinert.
The birds  in original size are great as pincushions and just as decoration, but I wanted to have some small ones which I can fill with lavender or hang on a branche. So I reduced the size of the pattern.
Gerade super für auf meine Spitzenspule.
Just great for my lace spool.
Oder mit Schlinge zum aufhängen...or with a loop to hang it .....
Und endlich habe ich auch ein paar Weihnachtsvögel genäht, hier noch ohne Flügel...
And finally I did sew some christmasbirds, here still without wings....
I think the fabric is so cute!
Und weil es so viel Spass gemacht hat und der Wind in der letzten Zeit immer die Balkontüre zugeschmettert hat, musste noch ein Türstopper her. Dafür habe ich das Muster ziemlich vergrössert.
And because I had so much fun sewing them and during the last days the wind always closed the balcony door , I had to sew a doorstopper. For this I increased the size quite a bit.
Ich nahm dazu einen Homedekorstoff von IKEA und fügte beim stopfen am Schluss eine kleine Tüte Vogelsand in den Bauch, damit der Vogel auch richtig schwer wird.
I did use a homedeco fabric from IKEA and added to the filling a little bag with birdsand , so the birdie is quite heavy.
Dann noch ein paar Verschönerungs Sticheleien...
Then a few embellishing stitches ....

... und nun bleibt meine Tür ganz elegant offen! Lol!
...and now my door keeps open very elegant! Lol!

Just to show the different sizes

Ein weiteres Ufo ist ist dank dem Hop fertig geworden und hat schon ein neues Plätzchen gefunden.
Die Stickerei (von hier) hatte ich schon lange begonnen und nun ist dieser Miniquilt daraus entstanden.
Thanks to the hop another ufo is finished and has already found a new place. The stitchery (from here) I started a while ago and now it is finally a miniquilt.

I love the quilting...

Ich bin eine Leseratte und auf Pinterest hatte ich mal bestickte Filzbuchzeichen gesehen. Das war nun die Gelegenheit es auszupobieren!
I am a bookworm and on pinterest I once saw stitched bookmarks made with felt. So this was the occasion to try it out.
Mit dem Elastik und der Kartoneinlage habe ich nun ganz tolle Buchzeichen, die nicht mehr rausfallen.                              With the elastic band and the carton inside I have now great bookmarks which stay in place

 Der erste Versuch war mir aber doch ein bisschen zu gross.
But the first one was a little bit big.
2.Versuch/version 2
3.Versuch/version 3
Von denen werde ich bestimmt noch mehr nähen - bei Gelegenheit,lach!
I will definitely sew some more of those - some day, lol!
Da ich gerade so schön am Vögel skizzieren war, ist noch diese kleine Szene entstanden.
As I was just in a mood drafting birds I ended up with this little scenery.
 Ich bin gerade am lesen vom Buch von Ann Voskamp: a1000 gifts -worin es ums Danken geht.
So wollte ich mir etwas machen, damit ich ein Notizbuch griffbereit habe um jeden Tag die Dinge , für die ich dankbar bin, aufschreiben zu können.
At the moment I am reading the book by Ann Voskamp: a 1000 gifts - about thankfulness. And so I wanted to make something for me where I can have my notebook ready to write into the things I am thankful for everyday.
I covered an old memoboard. Added two elastic strips and buttons ...
...and the words I want to ponder on. So now I can keep my notebook in place until it is full ! So it will be like a little journal in the end.
just right for this small space

Und hier noch mein letztes Projekt, das ich fertigstellen konnte:    mein Vogelbaum!
 And this is my last project which I managed to finish:     my bird tree!
Ich habe den Baum for gut 2 Jahren gezeichnet, als ich den Hochzeitsquilt für unseren Sohn gemacht habe. Und seither hatte ich schon immer den Wunsch diesen Baum für mich selber und grösser als im Quilt zu sticken. Und das ist dabei herausgekommen:
I have designed  this tree about two years ago, when I made the weddingquilt for our son. Since then I always wanted to stitch it for myself too , but in a bigger size than in the quilt. 
                            Und das ist dabei herausgekommen:
                              And so I ended up with this:
May your kingdom come, oh Lord!    Luke 13,18.19
Eine Tasche für meine Bibel und all mein Lesezeug!
A bag for my bible and all my readingstuff! 

Der Kommentar meiner Tochter: Wow, die Tasche, die ist so ganz Du!
My daughter's comment: wow, this bag, it is is so you!
Ich glaube sie hat recht! smile! I think she is right! smile!
Das war jetzt ein langer Post! Vielen Dank dass du vorbeigeschaut hast.
 Nun gibt es aber noch viele andere Vogel"macher" zum bestaunen heute. Viel Spass dabei!
This was a long post ! Thank you for your visit.
There are a lot of other birdmakers to visit now. Have fun!

Wednesday, May 8

                                                    Hugs, Martina

Sonntag, 5. Mai 2013

birds , birds, birds....

Am Dienstag beginnt der neue Bloghop wo es rund um Vögel geht. Diesen keinen Quilt habe ich letztes Jahr nach einer Anleitung im simply vintage magazin gemacht und find ihn immer noch schön. Mein Tag ist am Mittwoch dran. Freu mich!
On tuesday the new bloghop all about birds is starting. This small quilt I have made last year after a pattern from the simply vintage magazine and I still love it. My day will be on wednesday. I look forward to it!
                                  Hugs Martina

Samstag, 27. April 2013

Hallo ...

...ich bin noch da, nur läuft einfach viel und es war gerade so tolles Wetter für den Garten.
... I am still here, just very busy and it was such great weather for the garden.
Hier mein erster Dresdenplate! Schon lange wollte ich so einen nähen. Dieser hier war der Mysteryblock für den März vom Cotton&Color Shop. Hab immer gedacht, das ist so schwierig und dabei war der ruck zuck genäht. Irgendwann möchte ich mal einen ganzen Quilt damit nähen.
This is my first dresden plate! Since a long time I wanted to sew one. This one here was the mysteryblock for march by cotton&color shop. I always thought this is a very difficult block, but it was sewn so fast. Someday I want to make a whole quilt with it.
Ansonsten dreht sich bei mir im Moment alles um Vögel. Der nächste Bloghop startet in einer Woche und mein Tag ist am 8.Mai.
In my sewingroom everything is about birds at the moment. The next bloghop starts in a week and my day is on the 8th.
                                            Hugs Martina

Montag, 15. April 2013

Aprilshowers - and it is my day today too!


Willkommen zum Aprilshowers Mugrug Bloghop! Unglaublich all diese kreativen Mugrugs von letzter Woche!!!! Wie ein bisschen Sonnenschein im trüben Alltag!
Welcome to the aprilshowers mugrug bloghop! Unbelievable all those creative mugrugs from last week. Like a little sunshine in these grey days!
Aber seit Samstag scheint auch bei uns die Sonne und ich freu mich!!!!
But since saturday the sun is shining here too and I am so enjoying it!!!!

Ein grosses Dankeschön an Erin, unsere Cheerleaderin, und an Mme Samm, die Frau hinter all den Bloghops. Es hat wieder so Spass gemacht!
A very big thank you to Erin, our chearleader, and to Mme Samm, the lady behind all the bloghops! It was so much fun again!

Aprilshowers: Da kamen mir Sonne, Regen, Tulpen, Wind, Regenschirme, Regentropfen... in den Sinn. Ich versuchte das alles in einem zu verbinden und das war dann die fertige Skizze.
Aprilshowers: Sun, rain, tulips, wind, umbrellas, raindrops... went through my brain. I tried to connect all these and came up with this final sketching.


 Tadaa! Hier ist mein Aprilregentropfenmugrug! Diese Schirmchen haben es mir angetan. Schon lange wollte ich diese Rawedge Applikation (wie heisst das bloss in deutsch, smile) ausprobieren. Ich hatte jedoch noch nicht den Mut das mit der Maschine zu machen und hab sie deshalb einfach von Hand gestickt - find sie  toll!
Tadaa! Here is my april raindrop mugrug. Those umbrellas have stolen my heart. Since a while I wanted to try the raw edge applique. I did not have the courage to do it by machine, so I stitched it by hand - and love it!











 Ich konnte mich nicht entscheiden welches Bild mir besser gefällt, lach!
I couldn't decide which picture I love more, lol!
 Seht ihr den Aufhänger im Binding? Ich fand den Mugrug fast zu schade für den Schrank und so kann ich ihn bei Nichtgebrauch als Deko aufhängen.
Do you see the little loop in the binding. I thought it is too sad to put the mugrug into the cupboard when not in use, and this way I can hang it like a decoration.
 Der Löwenzahn gehört für mich zum April. Wir haben soviel davon im Garten und mit unseren Kindern haben wir immer wieder Spass daran, die Samen wegzupusten!
For me the dandelions  just belong to april. We have so many of them in our garden. And every year we have fun with our kids to blow them away!
Der Stoff verläuft von dunkel nach hell und ich musste einfach noch einen Regenbogen dazufügen.
The fabric is going from dark to bright and I just had to add a rainbow.
a close up
 Und dann habe ich dieses tolle Stoffpanel im Schrank gefunden.
And then I found this wonderful fabricpanel in my stash.
Ich konnte nicht anders und musste noch einen grösseren Schirm ausprobieren.
I couldn't help myself and just had to try out a bigger umbrella. 
 Und beim Nähen kam mir dieses Lied in den Sinn, das mich sehr berührt hat. Der Refrain lautet so:
And during sewing this song came into my mind, which has touched my heart. This is the chorus:
                      
          ‘Cause what if your blessings come through raindrops
       What if Your healing comes through tears
       What if a thousand sleepless nights
       Are what it takes to know You’re near
       What if trials of this life are Your mercies in disguise


 Es ist von Laura Story und wenn ihr das Lied gerne hören und lesen möchtet, hier ist der link:
It is by Laura Story and if you like to listen and read the song, here is the link:
http://www.songlyrics.com/laura-story/blessings-lyrics/
http://youtu.be/dKgktNz6ICs


Ich habe den ersten Satz aus dem Refrain auf  Stoff gedruckt und aufgenäht; Sonne und Regentropfen sollen zeigen, dass beides zu unserem Leben gehört.
I did print the first sentence of the chorus onto fabric and stitched it on;  sun and raindrops remind , that both belong to our lives.
Hier nochmals als Trio!
And here all three together again!
                            Vielen Dank für den Besuch!
                            Thank you so much for your visit! 
  Und nun viel Spass beim weiterhoppen. Hier sind die links vom heutigen Tag:
And now have fun to hop to the other blogs. Here are the links of today:
      
MONDAY, APRIL 15th
Cathy @ Cate's Linens
Nicola @ Sunshine Reflections
Martina @ Sunshinequilting
Judith @ Frimart
Anita @ Anita's quilts en handwerken
Linda @ Sew Nicely
Kris @ krislovesfabric
Laura Ann @ The Fuzzy Hat Quilter
Carol @ Just let me Quilt
Selina @ Selina Quilts
Mary @ Crooked Gulley Art Quilts
Marisa @ Passion et Couture
                                            Hugs Martina