Mittwoch, 25. Mai 2016

patchwork with stitchery SAL , may link-up

Für den link-up habe ich einen weiteren Block für den Birdie BOM geschafft. Ich freu mich sehr, dass ich nun doch schon bad alle Blöcke beisammen hab. Er gefällt mir immer noch sehr gut und es ist schön, dass nun doch bald ein Quilt daraus wird!
For the link-up I was able to stitch another block for the birdie BOM. I am so excited to see theis blocks coming to an end. I still love this BOM very much and it will be lovely to be able to finish the quilt!
Und ich endlich ist das schon laaange bestellte Weihnachtsbuch von Gail Pan bei mir angekommen. Daraus werde ich bestimmt in den kommenden Monaten einige Projekte sticheln. Ich find Gails Muster einfach immer wieder so hübsch.
And finally the long awaited christmas book by Gail Pan arrived at the doorstep. For sure I will be stitching several projects. Just love Gails sweet patterns!
So schnell gemacht. Eine tolle Geschenkidee!
Made so fast! A great gift idea!
Natürlich musste ich noch eine blaue Version ausprobieren!
Of course I had to try out a blue version too!
Und nun freu ich mich wieder auf eure Projekte.
And now I look forward to your projects again.

                                       Hugs, Martina





Freitag, 6. Mai 2016

some finishes....

Durch dieses Buch blättere ich immer wieder und es gibt einige Dinge, die ich daraus nähen möchte!
Through this book I flip often and there are several things I would love to sew!
Als erstes musste ich einfach dieses praktische Carry all Nadelkissen nähen ( nicht dass ich nicht schon genug hätte...lach)
First I just had to make this  very practical carry all pincushion (not that I don't have enough...lol)
Ich find es einfach toll und es ist wirklich gross!
I am very  happy with it and it is really big!
Dann wollte ich unbedingt eine schöne Hülle für meine Bibel, Bücher und Stifte, die ich jeweils brauche, wenn ich im Alltag zwischendurch eine Pause mache.
Than I absolutely wanted to have a lovely storage for my bible, books and pencils which I use  when I take a break in my daily routine.
In einer Zeitschrift sah ich eine  schöne Taschenform und hatte sogar passende Bügel im Vorrat. Dies hier ist die Rückseite in grün.
In a magazine I saw a lovely bagshape and even had maching handels in my stash. This is the back of the bag, in green.
 Und hier die Forderseite  ganz in blau!
And here the front all in blue!
 Die Stickerei hatte ich ursprünglich für meinen Journalquilt gemacht, mich dann aber dafür entschieden, dass ich sie für diese spezielle Tasche benutze.
This stichery I actually made for my journal quilt but than I decided to use it for this special bag.
                                                   Hugs, Martina

Montag, 2. Mai 2016

Fun evening at cotton&color

Hier also noch der versprochene kleine Bericht zum Abend mit Barb und Mary von Me & my sister designs.
As promised a little post to the fun evening with Barb and Mary from Me & my sister designs.
Astrid, die Ladenbesitzerin von meinem  lokalen Patchworkshop Cotton&Color organisiert immer wieder mal Kurse mit tollen Designerinnen aus dem Ausland. Dieses Mal gab es sogar einen lustigen Abend mit Apero, an dem Mary und Barb aus ihrem Leben erzählten und viele schöne Quilts zeigten, die nach Mustern aus ihren Büchern genäht wurden.
Time by time, Astrid, the shop owner of my local Quiltshop Cotton&Color, organises quilt classes with quiltdesigners from abroad. This time she even organised a fun evening with apero where Mary and Barb made us laugh with stories from their lifes and showed lots of beautiful quilts, made from their books.
 Die zwei Schwestern sind so lustig und herzlich. Es war ein Vergnügen zuzuhören und zuzusehen!  The two ladies are so sweet and warmhearted. It was a pleasure to listen and to watch!

Astrid, Michelle and Team waren fleissige Helfer und es war toll organisiert!
 Ein herzliches Danke euch allen, die ihr diesen Abend möglich gemacht habt!
Astrid , Michelle and Team were busy helpers and everything was organised so well!
A biiig thank you to all who made this evening event possible!
Neben lachen, staunen, essen und trinken, wurden wir auch noch reich beschenkt! Wir bekamen alle ein Los beim Eintritt und Mary und Barb waren unglaublich grosszügig mit verschenken. Jedes Los hatte einen Gewinn! Wow! 
Besides laughing, marveling , eating and drinking , we were also richly rewarded! We all got a lot at the entry and Mary and Barb were incredibly generous. Each ticket had a profit! Wow!
Das habe ich nach Hause genommen: 3 hübsche Minicharms...
 That's what I brought home with me: 3 beautiful mini charms...
..und ein so hübsches Böxchen! Juhui!
...and such a sweet tinbox. Yay!

Besonders schön fand ich, dass ich Christine (vom Blog patchwork allsorts) persönlich kennenlernen konnte. Irgendwie verbindet es ,wenn man einander immer wieder auf den Blogs besucht und Kommentare hinterlässt und bei SAL's mitmacht etc. Und so ist es einfach toll, wenn man sich auch mal von Angsicht  zu Angesicht sieht. Ich freu mich sehr darüber Christine und hoffe, dass wir uns schon bald mal wiedersehen. Und dann müssen wir das Foto machen nachholen, was wir in all der Aufregung total vergessen hatten. Grins! Bei ihr könnt ihr übrigens noch mehr lesen, da Christine, im Gegensatz zu mir , snif, auch an den Kursen teilgenommen hat!
I especially  loved that I was able to meet Christine (who blogs at patchwork allsorts) in person. Somehow it connects if we repeatedly visit each other on our blogs, leave comments and participate in SAL's etc. And so it's just great when you sometimes have the opportunity to meet face to face. I'm very happy about it, Christine, and I hope we will meet again soon . And then we must take a picture together, what  in all the excitements we totally forgot.Smile! By the way, at Christines blog you even can read more, as she attended the classes, which I was not able to do. Snif!
                             Hugs, Martina

Dienstag, 26. April 2016

patchwork with stitchery SAL, april link-up

Herzlich willkommen zu unserem April link-up für den patchwork with stitchery SAL.
Welcome to our april link -up for the patchwork with stitchery SAL.
Mein Schmetterling ist fertig geworden und fliegt schon bald aus dem Haus, grins!
My butterfly is a finished project now and will soon  fly off the house, smile! 
Ich habs geschafft wieder einen weiteren Block vom Birdie BOM zu sticken.
I managed to stitch another block for the birdie BOM.
Und einen weiteren Block für meinen persönlichen Journalquilt  konnte ich auch fertigmachen. Juhui!
And I  also finished  another block for my personal journal quilt! Yay!
Praise the Lord, my soul,
    and forget not all his benefits—
  
Ich habe gemerkt, dass mich nicht nur das Sticken beruhigt sondern auch das Zeichnen, und so freue ich mich, beides in meinem persönlichen Journalquilt zu verbinden.
I realized that not only the stitching calms me down but also the drawing and so I am very happy to combine both in my very personal journalquilt. 
Und hier einfach ein kleiner Gluschtigmacher ( wie wir es in der Schweiz sagen) vom Apero in meinem lokalen Patchworkshop. Mehr davon im nächsten Post!
And here just a little teaser from the  apero in my local quilt shop. More to come in my next post!
 Herzlichen Dank einmal an dieser Stelle euch allen, die ihr immer wieder mitmacht beim  Verlinken. Das finde ich einfach so ermutigend! So schön, dass ihr beim SAL dabei seid!
Thank you so much  to all of you, who join in into the link up. I think that's just so encouraging! So lovely that you are a part of this SAL!
                                               Hugs, Martina






Donnerstag, 14. April 2016

my first bargello....

Einen Bargello wollte ich schon immer mal ausprobieren und als ich bei Patty von ELM Street Quilts den QAL mit einer Baby Version sah, hab ich mich mal ans Werk gemacht. Er ist sogar grösser geworden als die kleine Variante. Grins! Hat wirklich Spass gemacht und vielleicht mach ich irgendwann mal echt einen Grossen! In der link-party auf Pattys Blog gibts ganz verschiedene Bargellos. Schön! Danke Patty für einen weiteren tollen QAL.
I always wanted to try a Bargello and when I saw a baby version at Patty's QAL on  ELM Street Quilts I jumped right in.. It even got bigger than the small version. lol ! It has been great fun for me and maybe someday I'll really make a big one too! At the link-party on Patty's blog there are quite different Bargellos popping up. Lovely! Thanks Patty for another great QAL.
                               Hugs, Martina

Samstag, 9. April 2016

Corset sewing again...


Letztes Jahr hatte ich euch schon mal ein solches Korsett für eine  Kleenexbox gezeigt. Und weil ich das damals schon toll fand ist nun endlich eine zweite entstanden.
Man könnte die Riegel ja auch so annähen, dass  kein Zwischenraum besteht, aber irgendwie find ichs so einfach witziger und normalerweise schaut man auch gar nicht von hinten, grins!
Last year I had shown you already such a corset for Kleenexbox I made. And because I loved it than already very much , finally I managed to make second one. 
Of course you could sew it without having a gap  but  I find it is just fancy like this and usually one won't look from behind, lol!
Diesesmal ist es keine runde, sondern eine ovale Form.
This time it is not round but has an oval shape.
Dieses (schon ältere) süsse Stickerei aus dem  Sticheryclub von Jenny of Elefantz ist somit  etwas besonderes geworden!
This (already older) cute little stitchery from the stitcheryclub by Jenny of Elefantz  thus  became something special!

Und leer  dient es mir momentan  als Fadenfänger auf meinem Nähtisch.
And empty it serves me currently  as thread catcher on my sewing table.
                        Have a wonderful weekend, hugs Martina

Sonntag, 3. April 2016

new blocks for the splendid sampler

 So zwischendurch sind bei mir wieder ein paar neue Blöckchen entstanden für den Splendid Sampler.
Inbetween I was able to sew some new blocks for the Splendid Sampler.
Und der wird heute mit Knopflochstich appliziert.
And this one I will stitch today with buttonhole stitches into place.
Und der gefällt mir besonders gut!
And I especially love this one!
                            Hugs, Martina

Dienstag, 29. März 2016

patchwork with stichery SAL, march link up

 Willkommen zum März link-up vom Patchwork with stitchery SAL!
Welcome to the march link up of the patchwork with stitchery Sal!
Vielleicht errinnert sich jemand an diesen Schmetterling, den ich schon mal hier im Blog gezeigt hatte.  Ich habe den workshop von Sue Spargo auf Craftsy gemacht und bin total begeistert. Nun ist er fertig und dient als Schmuck- oder Schlüsselaufhänger.
Maybe somebody remembers this butterfly, which I had already shown here on the blog. I did the workshop by Sue Spargo on Craftsy and absolutely love it. Now it  is finished and is used as jewelry or key hanger.
Und hier fliegt schon ein neuer nochmals grösserer Schmetterling.
And here flies another even biger butterfly.
Und wie immer freu ich mich darauf zu sehen, was bei euch so entstanden ist.
And now, as always, I look forward to see what you have made.
                                   Hugs, Martina






Samstag, 26. März 2016

Frohe Ostern / Blessed Easter

Ersteinmal ganz herzlichen Dank für all eure netten Kommentare zu meinem letzten Bericht. Leider hatte ich einen unerwarteten Spitalaufenthalt und bin aber sei heute wieder daheim.
First thank you so very much for your lovely comments on my last posting. Sadly I had an unexpectet hospitalisation , but now I am back again.
Von Herzen wünsche ich euch allen gesegnete Ostern!
From my heart I wish a blessed Easter to all of you!
                                            hugs, Martina 

Sonntag, 20. März 2016

my first journal quilt blocks

Letztes Jahr habe ich begonnen, Bibelverse und Texte, die mir besonders wichtig wurden, zu zeichnen und dann auch zu sticken. Die Idee, einen Journal (Tagebuch) Quilt zu nähen, ging mir schon öfters durch den Kopf und nun hab ich damit begonnen.
Last year I started to draw and stitch bibleverses and other quotes which became very important to me. Time by time the idea to make a journal quilt was floating through my mind and now I've made a start.
In God's father heart there is room for me
 Ein zentrales Thema letztes Jahr war für mich, Gott  als meinen Vater, tiefer zu entdecken...
A key issue last year was to discover God as my Father in a deeper way...
I am a thought of God and ever loved
 ...und das hat bei mir auch viel  Freude ausgelöst!
...and this has also filled my heart with joy!
I love you, oh my Father, and I want to live for your joy
Hier die ersten 3 Blöcke zusammen.
So these are the first three blocks together.
                           Hugs, Martina